What people say about us:
“I met Philippe Huysveld as President of the French subsidiary of the Japanese group Yokowo, whose headquarters were located in the Val-d'Oise. I could appreciate the thorough knowledge, by Philippe Huysveld, of the industrial area, but also its expertise on management of a Japanese company. Mr. Philippe Huysveld has also conducted several studies and reference documents related to the economic and industrial relations between Europe and Japan, and has been also an associated Professor of the Cergy-Pontoise University (Paris Area) in the field of Japanese economy, that he masters perfectly.” (e) Book "MOSAICA JAPONICA: Lecture Culturelle du Japon socio-économique" "Japan Series": Livre/Book 3 by Philippe Huysveld (GBMC)
Jean-Francois Benon, Managing Director
Val d'Oise Economic Expansion Committee (CEEVO)
Cergy Pontoise - Paris region, France
"MOSAICA JAPONICA: Lecture Culturelle du Japon socio-économique"
"Japan Series": Livre/Book III
An (e)Book (in French) about the Relations between Culture, Society and Economy in Japan
by Philippe Huysveld (GBMC)
(Avec une Préface d'André Jaumotte)
This book, by Philippe Huysveld of GBMC, is a cultural analysis of Japan's society and economy. It is intended at students focusing on Japanese language and commerce as well as at the motivated reader (or businessman) interested in the Culture, Society and Economy of Japan.
« Aujourd’hui, il y a sans doute mille choses à apprendre de l’Orient : un énorme travail de connaissance est, sera nécessaire …. L’auteur n’a jamais, en aucun sens, photographié le Japon. Ce serait plutôt le contraire : le Japon l’a étoilé d’éclairs multiples ; ou mieux encore : le Japon l’a mis en situation d’écriture. »
This quote (in French) from Roland Barthes in his book « L’Empire des Signes » summarises very well the concerns of the author in the Japanese social, economic and cultural mosaic. The increasing globalisation of the last decades have brought the manager, as well as the citizen of the world, to make the effort to understand and to accept other ways of thinking.
The objective of this work, with its social, economic and cultural perspectives, corresponds to this approach: it consists in, taking a step back, starting an in depth reflexion about the links or analogies between the economy and the culture in Japan. The author begins with the observation that some elements are linked and opens discussion leads.
INTRODUCTION (in French):
" Aujourd'hui, il y a sans doute mille choses à apprendre de l’Orient : un énorme travail de connaissance est, sera nécessaire …. L’auteur n’a jamais, en aucun sens, photographié le Japon. Ce serait plutôt le contraire : le Japon l’a étoilé d’éclairs multiples ; ou mieux encore : le Japon l’a mis en situation d’écriture. »
Ces quelques phrases de Roland Barthes dans « L’Empire des Signes » résume très bien les préoccupations de votre modeste guide dans la mosaïque socio-économico-culturelle japonaise.
La mondialisation croissante de ces dernières années conduit le manager, tout comme le citoyen du monde, à faire l’effort de comprendre et d’accepter la pensée de l’autre. Pour maîtriser et gérer les différences de culture et de société, il doit avant tout se mettre à la place de l’autre.
Toutefois, au Japon tout particulièrement, la prise en compte des spécificités culturelles n’est pas chose simple. A cet effet, des programmes d’études en « management interculturel » ont fait leur apparition en Europe, mettant en évidence l’importance de la connaissance de l’environnement culturel pour appréhender la dynamique des marchés asiatiques et, en particulier, japonais.
L’objectif de cet ouvrage à caractère socio-économico-culturel s’inscrit dans cette démarche et consiste à amorcer, avec du recul, une réflexion en profondeur sur les liens ou analogies entre l’économique et le culturel au Japon. L’auteur part du constat qu’un certain nombre d’éléments sont liés et ouvre des pistes de discussion. Il prend aussi à cœur de combattre les préjugés.
Avant toute chose, une mise en garde s’impose. L’archipel nippon, très étendu du Nord au Sud, n’est pas un pays homogène et sa découverte ne se limite pas à une visite de Tokyo, généralement le premier point de chute des visiteurs étrangers. En effet, quittant la métropole, s’ouvre au voyageur attentif un Japon plus traditionnel et plus authentique, tel que présenté dans cet essai.
Dans un premier temps, sont présentés, en deux volets, les Arts et l’Economie du pays. La première partie consiste en un survol de différentes formes d’expression artistique, de pair avec des créations originales en théâtre. La deuxième partie reprend l’économie dans son ensemble et, en particulier, un « zoom » opéré sur la gestion des ressources humaines, la négociation et l’industrie automobile.
Dans un second temps, l’auteur reconstitue par l’analyse de ses fragments la mosaïque japonaise. Le décryptage se fait suivant quatre dimensions interdépendantes de la culture japonaise : le collectivisme ou esprit de groupe, l’ordre et la hiérarchie, la notion d’incertitude et son contrôle, la forte division des rôles entre les hommes et les femmes.
Suivant en cela une démarche « zen » classique, cherchons à dégager la substance essentielle de cet univers japonais complexe. "
AVAILABILITY:
The Book(in French) is available for sale, in both eBook and Paperback formats, right now from the following website (Editions L'Harmattan, Paris, France):
Other Books from the same author are also available from the following pages: